English translation of 'curée'. Il répliqua : « Une société n’est forte que lorsqu’elle met la vérité sous la grande lumière du soleil. We all have our reading bucket lists. Renée tells Maxime that she married Alexandre when she was pregnant following an unhappy love affair; the child was stillborn and the passion between the two has faded. Renée returns from Switzerland to find Alexandre holding a ball celebrating Maxime's engagement to Anne. Mais tout s’est dénaturé autour de lui : son épouse, Renée, la femme qui se conduit en homme, si belle et désœuvrée ; son fils, Maxime, l’amant efféminé de sa belle-mère. Rendered with care and a delicate naturalism, Courbet’s roe deer attracted attention when he exhibited this painting at the Paris … (Accession Date: September 12, 1918). Aristide Saccard a réussi. Alexandre fathered Maxime years ago in a prior marriage and Maxime has come to stay with them after studying in England. Fonda acted in French and English. The film is a modern-day adaptation of the 1871-72 novel La Curée by Émile Zola.[2]. We’d love your help. The Italian producer and 23 cinema owners were charged. "But doing it twice, I found, seemed perfectly natural. Pour le jeune Zola, qui déteste son époque, c’est le cœur de Paris, entaillé par les larges avenues de Napoléon III, que des spéculateurs véreux s’arrachent. It was the tenth most popular movie at the French box office in 1966, after La Grande Vadrouille, Dr Zhivago, Is Paris Burning?, A Fistful of Dollars, Lost Command, A Man and a Woman, For a Few Dollars More, The Big Restaurant and The Professionals. ... l'animal, aveuglé de fatigue et de fureur, vient s'enferrer sur son épieu, qui le traverse du garrot aux entrailles (...). In Paris, Maxime Saccard visits his wealthy industrialist father Alexandre and his beautiful young Canadian wife, Renée. Renée, who came from a wealthy family, asks Alexandre for a divorce. Renée accepts this and goes to Switzerland for a divorce. I am sure my opinion of it would not change if I were to continue. There was something fantastic about them, though they have their counterparts today, as I hope to show. My rating is one star. The Game Is Over (original title La Curée, "The Kill") is a 1966 French-Italian French language drama film directed by Roger Vadim and starring Jane Fonda, Michel Piccoli and Peter McEnery. The Game Is Over (original title La Curée, "The Kill") is a 1966 French-Italian French language drama film directed by Roger Vadim and starring Jane Fonda, Michel Piccoli and Peter McEnery. "I feel a certain kind of freedom. [15] The Washington Post called it 'this deliciously false and phony picture. Pornography begins when things become self-conscious. Eugène Rougon a fait carrière en politique grâce à son soutien à Napoléon III : il est ministre. "[8], Peter McEnery did not speak French so when shooting the French version he had to learn his lines phonetically and a French actor was then dubbed in for him.[7]. You retire from it more than a little bit drunk, more than a little bit confused, more than a little bit thirsty for something more. 1834 - d. 1918), Boston; 1918, by inheritance to his nephew, George Tappan Francis, Boston and Needham, MA; 1918, sold by George Tappan Francis to the MFA for $75,000. [11][12][13] Vadim and Fonda were not charged. Ce deuxième volume des Rougon-Macquart, histoire naturelle et sociale d’une famille sous le Second Empire, est l’un des plus violents. Rendered with care and a delicate naturalism, Courbet’s roe deer attracted attention when he exhibited this painting at the Paris Salon of 1857; Théophile Gautier considered the animal “irreproachable…one of the best things in the exhibition,” noting veristic details like its thick, felted coat and moist, glistening nose. Renée throws herself into the pool to kill herself – but then changes her mind and dripping wet enters the party. Yet a spatial disjointedness isolates the figures and animals from cohesively integrating, an effect caused in part by Courbet’s additive process. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. [6], The movie was shot in both English and French versions. [kyʀe ] feminine noun. The Kill by Emile Zola is the second in his ‘Les Rougon Macquart’ book cycle. The way you feel when you learn to speak a foreign language and find you can say things you wouldn't dare say in English. [8], The movie was a solid box office success in France, where it received mostly good reviews. Émile François Zola was an influential French novelist, the most important example of the literary school of naturalism, and a major figure in the political liberalization of France. I’ve dug out that review and have shortened it a bit for sharing here at Goodreads. “This was the time when the rush for the spoils filled a corner of the forest with the yelping of hounds, the cracking of whips, the flaring of torches. The appetites let loose were satisfied at last, shamelessly, amid the sound of crumbling neighbourhoods and fortunes made in six months. Son frère Aristide commence en bas de léchelle par un modeste emploi. Renée and Maxime begin an affair and fall in love with each other. His gun hangs between him and his prize. [5], It was only the second film performance of Tina Aumont. 1858, sold by the artist to van Isacker, Antwerp, for 8,000 francs; 1862, exchanged by van Isacker with the Galerie Cadart et Luquet, Paris [see note 1]; April, 1866, brought to the United States by Cadart et Luquet and sold to the Allston Club, Boston, for 25,000 francs ($5000) [see note 2]; about 1873, upon the dissolution of the Allston Club, passed to Henry Sayles (b. He agrees, on the condition that she leaves the fortune she brought to their marriage invested in his business. She said later about shooting these: You have to be relaxed, free. Un seul faux pas, et ce sera la curée. He described the book as "about high society in Paris with a rather serious background, since it likens dogs turning on a deer in a hunt to people. Fonda appears in some nude scenes which were explicit for the time. New York Times reviewer Bosley Crowther wrote that the film "has absolutely nothing in it but fancy clothes and decor",[2] while critic Roger Ebert called it "a tedious and ridiculous film of great physical beauty". 1. To see what your friends thought of this book. Le veneur ouvre la bête et en donne les poumons et les viscères aux chiens, fatigués et affamés, qui se repaissent avidement. I have read half and am now dumping it. Alexandre escorts her to the gymnasium, where she sits and stares into an empty future. Rarely has Vadim's style been so expressive. His gun hangs between him and his prize. But while she is away, Alexandre confronts his son with two alternatives: he can either run off with the now penniless Renée or become engaged to Anne Sernet, the daughter of a wealthy banker whose support Alexandre wants for his business. Le personnage principal est Aristide Rougon, dit Saccard, qui va faire une rapide fortune en spéculant sur les futurs terrains à bâtir à lépoque des grands travaux menés à Paris par le baron Haussmann. Refresh and try again. The city had become an orgy of gold and women.”, “Sin became a luxury, a flower set in her hair, a diamond fastened on her brow.”, http://www.livredepoche.com/la-curee-emile-zola-9782253003663, Finding the 1,000 Books to Read in a Lifetime. by Livre de Poche. [7], "I love working in French", she added. It deals with property speculation and the lives of the extremely wealthy Nouveau riche of the Second French Empire, against the backdrop of Baron Haussmann's reconstruction of Paris in the 1850's and 1860's. The film is a modern-day adaptation of the 1871-72 novel La Curée by Émile Zola. Watch out! Sa femme sappelle Angèle. As he constructed this composition, Courbet enlarged the original canvas, joining additional pieces to accommodate the seated horn blower, hunting dogs, and surrounding forest foliage. Laction se déroule à Paris. "[4], Vadim and Jane Fonda married immediately prior to making the film. Start by marking “La Curée” as Want to Read: Error rating book. It rocked me, it really did. Critics praised the cinematography by Claude Renoir, but called the film's story and dialogue trite. ». La curée The Game Is Over Storyline: Renee Saccard is a pampered, selfish young wife of a middle-aged Parisian businessman who falls in love with her stepson but is driven to the point of madness when her husband tricks the stepson into betraying her. The artist portrays himself as a huntsman, resting quietly against a tree, smoking a pipe. ce sera la curée. James Mustich's 1,000 Books to Read Before You Die is bound to seriously expand that list... A la fin d’une chasse, pendant la curée, les chiens dévorent les entrailles de la bête tuée. I read "The Kill" ("La Curee") about three years ago and liked it so much as to have written a long review of it in my Asia Sentinel (an online magazine) blog. The movie was one of a series Vadim made based on a classic text. "[17], Box office information for Roger Vadim films, "Trouble for Jane Fonda with Italian censors", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Game_Is_Over&oldid=958903416, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 26 May 2020, at 07:08. January 10th 1984 [10], When the movie was screened commercially in Italy later, all copies were seized on the grounds of obscenity. Stars: Alors commence la curée. I am beginning to come to the conclusion that if more people read Zola, the world would be a better place. Let us know what’s wrong with this preview of, Published [14], The Game Is Over received mostly negative reviews in the US. This novel reads like one very long hangover: just below the conscious mind, there lives a life of opulence, excess and absinthe. "[3], "I am making no attempt to give the wide sociological picture that Zola did", added Vadim. The artist portrays himself as a huntsman, resting quietly against a tree, smoking a pipe. Maxime agrees on the second course of action. La Curée = The Kill (Les Rougon-Macquart #2), Émile Zola The Kill is the 2nd novel in Émile Zola's 20-volume series Les Rougon-Macquart. This does not mean the book has no value: it means simply that I dislike it. La Curée 作者 : Emile Zola 出版社: Gallimard 出版年: 1999-9-14 页数: 380 定价: EUR 5.00 装帧: Broché ISBN: 9782070411412 豆瓣评分 (pour s’approprier qch) scramble for the pickings. "I am not a naturalist or a moralist. "I said it was hard enough to shoot anything once", she said. Attention ! Pour le jeune Zola, qui déteste son époque, c’est le cœur de Paris, entaillé par les larges avenues de Napoléon III, que des spéculateurs véreux s’arrachent. When the film screened at the Venice Film Festival, however, critical reception was hostile.